About

About Ridvan

I help game and digital product teams create localized, clear, and engaging content for global audiences — combining localization experience, game industry background, creative production, and technical understanding.

My Journey

From Language to Game Marketing & Creative Tech

My professional journey started with language, communication, and cultural understanding. I studied English Language Teaching at Middle East Technical University, where I built a strong foundation in English, education, and cross-cultural communication.

Over the years, I turned this background into professional translation and localization experience, working with gaming, e-commerce, technology, academic, and business-related content. I worked with companies such as Limon Games and Kopazar.com, where I translated and localized mobile games, websites, app store listings, support content, and marketing materials.

My experience in the game industry helped me understand how players interact with games, how game content should feel natural in different languages, and how small wording choices can affect user experience, clarity, and trust.

In recent years, I also expanded into web development, creative production, and AI-assisted workflows. I completed a Full Stack Developer Bootcamp and worked on web applications, admin dashboards, QR menu systems, and small creative game-related projects. This technical background helps me better understand digital products, UI text, user flows, and the production needs of modern game and app teams.

Today, I bring together localization, game marketing, creative visuals, content production, and technical understanding to help mobile games and digital products communicate better with their target audiences.

Experience

Professional Experience

A background combining localization, gaming, customer communication, content production, and technical skills.

Customer Experience & Localization Specialist

Sep 2024 – Present

Kopazar.com

Manage customer communication processes and provide bilingual support for local and international clients. Support communication with foreign partners, participate in meetings as an interpreter, and contribute to website translation, content adaptation, and localization when needed.

Bilingual SupportCustomer CommunicationInterpretingWebsite LocalizationBusiness CommunicationContent Adaptation

Creative Web & Digital Projects

Jun 2024 – Present

Self-employed

Build small web applications, QR menu systems, admin dashboards, and creative digital projects using JavaScript and React. Also work on AI-assisted visual and content workflows, especially for mobile game ads, promotional content, and creative testing.

ReactJavaScriptWeb ApplicationsAdmin DashboardsCreative WorkflowsAI-assisted ProductionGame-related Projects

Freelance Translator

Apr 2012 – Jun 2023

Self-employed

Provided English–Turkish and Turkish–English translation services for individual clients and professionals. Worked on academic texts, medical reports, theses, contract-related documents, technology content, and game-related materials with a focus on accuracy, clarity, and context.

English–Turkish TranslationTurkish–English TranslationAcademic TranslationMedical ReportsTechnology ContentGame Translation

Localization Specialist

Jan 2016 – Oct 2021

Limon Games

Translated and localized mobile games, website content, in-game text, app store listings, and marketing-related materials. Worked closely with the development team to ensure accurate text adaptation and supported communication with international clients and partners.

Game LocalizationMobile GamesIn-game TextWebsite TranslationApp Store LocalizationInternational Communication

Translator & Content Specialist

Oct 2011 – Nov 2015

Kopazar.com

Supported international customers through bilingual communication in English and Turkish. Translated and localized website content, participated in live meetings as an interpreter, and created blog and news content for gaming and e-commerce audiences.

Bilingual CommunicationWebsite LocalizationInterpretingContent CreationBlog WritingGaming & E-commerce Content

Values

My Values

The principles that guide how I work with clients, teams, and creative projects.

Clear Communication

I believe strong communication is the foundation of every successful project. Whether I am localizing a game, adapting marketing content, or working on a creative asset, I focus on making the message clear, natural, and easy to understand.

Cultural Awareness

Good localization is not just about translating words. It is about understanding the target audience, cultural expectations, tone, and context. I aim to make content feel natural for the people who will actually read, watch, or interact with it.

Creative Practicality

I like creative ideas that are also usable. My goal is to create content and visuals that look good, communicate clearly, and can realistically work in ads, app stores, websites, or digital campaigns.

Attention to Detail

Small details matter in localization, UI text, ads, and user-facing content. I pay attention to wording, consistency, tone, and visual presentation so the final result feels polished and professional.

Continuous Learning

Games, marketing, technology, and AI tools are constantly evolving. I actively follow new tools, workflows, and creative approaches to improve the quality and efficiency of my work.

Have a project in mind?

Let's create high-converting ad creatives that grow your game.

Let's Work Together