Localization & Translation

Bridging cultures through expert translation and localization services

Professional Services

Comprehensive translation and localization solutions for global reach

Document Translation

Accurate translation of technical documents, marketing materials, and business communications

  • Technical Documentation
  • Marketing Copy
  • Legal Documents
  • Academic Papers

Website Localization

Complete website adaptation for different markets, including UI/UX considerations

  • UI Translation
  • Cultural Adaptation
  • SEO Localization
  • Content Strategy

Software Localization

Application and software interface translation with technical implementation

  • Interface Translation
  • Technical Integration
  • Quality Testing
  • User Experience

Marketing Localization

Campaign adaptation for different cultural contexts and market preferences

  • Brand Messaging
  • Cultural Sensitivity
  • Market Research
  • Campaign Optimization

Quality Assurance

Comprehensive review and testing to ensure translation accuracy and cultural appropriateness

  • Proofreading
  • Cultural Review
  • Technical Validation
  • Client Feedback

Consultation

Strategic guidance on localization best practices and global market entry

  • Market Analysis
  • Strategy Planning
  • Best Practices
  • Implementation Support

Language Expertise

Professional translation services across multiple language pairs

Primary Languages

🇹🇷Turkish
Native
🇬🇧English
C1 (CEFR Level)

Specialized Domains

Technology
Education
Business
Marketing
Healthcare
Finance
Legal
E-commerce

Localized Games

Mobile games I've localized for international markets

Ottoman Wars logo

Ottoman Wars

Realtime Strategy

English → Turkish

Feel the thrill of expanding one of the world's most historic empires as you build your base, strengthen your troops, and conquer your enemies.

Super Soccer logo

Super Soccer

Futbol Oyunu

English → Turkish

Experience the excitement of 3v3 soccer matches with fast-paced gameplay and strategic team coordination.

Vagabonds Tribe logo

Vagabonds Tribe

Realtime Strategy

English → Turkish

Build your tribe, gather resources, and lead your warriors in epic real-time strategy battles.

Project Highlights

Examples of successful localization and translation projects

Mobile Game Localization

Limon Games

Localized and translated multiple mobile games, including in-game text, UI elements, and app store listings. Collaborated with the development team to ensure accurate text adaptation and handled communication with international clients.

Languages:
English → TurkishTurkish → English
Scope:

Multiple mobile games, website content, app store listings

Results:

Successful localization of multiple games for international markets

Website Localization & Content

Kopazar.com

Translated and localized website content for gaming and e-commerce platforms. Produced blog articles tailored for the target audience and participated in live meetings as an interpreter for international clients.

Languages:
English → TurkishTurkish → English
Scope:

Website content, blog articles, live interpreting

Results:

Improved international customer engagement and communication

Medical & Academic Translation

Provided English–Turkish translation services for medical professionals and academic researchers. Translated medical reports, research articles, theses, and legal contracts with focus on accuracy and context adaptation.

Languages:
English → TurkishTurkish → English
Scope:

Medical reports, research articles, theses, legal contracts

Results:

High accuracy translations for specialized content

Game & Technology Translation

Translated game-related and technology content with specialized terminology management. Focused on accurate translation of technical documentation and game narratives while maintaining cultural context.

Languages:
English → TurkishTurkish → English
Scope:

Game content, technical documentation, technology articles

Results:

Accurate localization maintaining technical accuracy

My Process

A systematic approach ensuring quality and cultural accuracy

01

Project Analysis

Understanding your goals, target audience, and cultural context to develop the best localization strategy.

02

Translation & Adaptation

Expert translation with cultural adaptation, ensuring your message resonates with local audiences.

03

Quality Assurance

Comprehensive review process including proofreading, cultural validation, and technical accuracy checks.

04

Delivery & Support

Timely delivery of final materials with ongoing support for any questions or revisions needed.